Senhor, uma instituição recolhe as crianças... e paga amas-de-leite, sabia?
Gospodine Vincent, postoje institucije zadužene za ovakvu decu. U njima su osobe plaæene da hrane ovu decu.
Ocupar as manhãs com a roupa... - ou o que façam as amas de casa.
Jutra treba da provodite nadgledajuæi služavke ili gledajuæi i...
As amas de casa acreditarão que se parecerão com ela.
Mlade dame æe misliti da mogu izgledati kao ona, ako koriste naš proizvod.
Eles são suas mães, carregando a morte em seus intestinos e vocês são amas-de-leite de suas próprias mães, alimentando-as com a morte.
One su vaše majke koje nose smrt u njihovim crevima, a vi ste im dojilje koje ih hranite smræu.
O bebê precisa que o alimentem. Encontrem todas as amas-de-leite, putas leiteiras e glandulas mamárias na cidade.
Нађи ми све дадиље, сисате курве у граду.
Me tornei amigo de uma das amas de Ana, que contou que os Harlot ocultam um segredo.
Sprijateljio sam se sa sobaricom Anine spavaæe sobe koja mi je rekla da bludnica krije tajnu.
8 Amas de Leite, aqui é Bate o Sino, responda, 8 Amas de Leite.
Ako imaš... -8 mlekarica, ovde Zvonèica. Javite se, 8 mlekarica.
Lady Rochford e outras amas de Sua Majestade têm se apresentado para corroborar as evidências... da intimidade frequente deles.
Lady Rochford i ostale sluge njezinog velièanstva su dale potkrepljujuèe dokaze o njihovim uèestalim intimnostima.
Sua Graça, o Bispo Gardner, tendo inquirido a herege Anne Askew, requer a permissão de Vossa Majestade para ordenar a prisão de 3 amas de Sua Majestade, a Rainha.
Njegova Milost, biskup Gardner, je ispitao jeretika En Eskju, i traži dozvolu Vašeg Velièanstva da uhapsi tri dame Njenog Velièanstva.
Vejo amas de leite aqui, Penge, e não seriam assassinas!
Ja ovde vidim dojilje, Pendže, a ne buduæe ubice!
0.38627481460571s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?